僵尸新娘台词

生活总结解梦网名签名疑惑解答
您的位置:首页 > 实用资料 >

僵尸新娘台词

僵尸新娘台词
更新时间:2019-11-16
僵尸新娘台词50句

  僵尸新娘台词(一):

  1、I love you, Victor 我爱你 维克特 But you're not mine 但你不属于我

  2、With this candle, I will light your way in darkness。 但为明烛,为汝之光。

  3、Well, now。。。  可是,此刻。。。 Now I've stolen them from someone else 此刻我却夺走了别人的梦想

  4、With this hand, I will lift your sorrows。 执子之手,承汝之忧。

  5、well,hello。what a pleasure。wele to our home。哈啰,很荣幸见到你们,欢迎光临寒舍。

  6、I spent so long in the darkness I'd almost forgotten how beautiful the moonlight is。我在阴间待得太久,我都快忘了这美丽的月光了。僵尸新娘经典台词

  7、Victor Van Dort:Under different circumstances,well,who knows?维克特·范·杜:换一个时光换一个地点,也许我们的结局就会不一样。

  8、Barkis Bittern: [to the corpse bride] I'm leaving。 But first! A toast, to Emily。 Always the bridesmaid, never the bride! Tell me my dear, can a heart still break once it's stopped beating? Hm?巴克斯男爵:[对僵尸新娘说]我就走的。但这之前,我要敬你,爱米莉,祝你永远做伴娘,永跟新娘无缘!告诉我亲爱的,一颗停止跳动的心,还能心碎吗?

  9、婚礼誓言: With this hand, I will lift your sorrows。Your cup will never empty, for I will be your wine。With this candle, I will light your way in darkness。 With this ring, I ask you to be mine。 我将用这只手带你走出困苦与忧伤;你的酒杯将永不干涸,因为我会成为你的生命之酒;我将用这只蜡烛照耀你的。

  10、I was a bride  我以往是个新娘My dreams were taken from me 我的梦想被别人夺走了

  11、With this hand I will lift your sorrows。我将用我的手带你走出忧伤困苦。

  12、Assuming nothing happens that we don't really know 期望没有出乎我们预料外的事。

  僵尸新娘台词(二):

  1、你的杯子永不干涸,因为我将是你生命泉源之酒。

  2、执子之手,承汝之忧。愿为甜酿,盈汝之杯。但如明烛,为汝之光。永佩此誓,与汝偕老。

  3、用这戒指,你愿做我的妻子吗?

  4、换一个时光换一个地点,也许我们的结局就会不一样。

  5、你的酒杯将永不干涸,因为我会成为你的生命之酒。

  6、你的酒杯永远不会空掉,因为我会成为填满你杯中的美酒!

  7、我要用这只手,抚平你的忧伤;你的酒杯将永远盈满,因为我即是你的美酒。我会用这支蜡烛,为你点亮黑暗,并以这枚婚戒,娶你为妻。

  8、用这只手,我将带你走出忧伤困苦。

  9、我在阴间待得太久,我都快忘了这美丽的月光了。

  10、我将用这只蜡烛照耀你的路,拯救你于黑暗。

  11、用这只蜡烛,我将在黑暗中照亮你的生命。

  僵尸新娘台词(三):

  1,片中最经典也是知名度最高的台词——

  结婚誓言:With this hand,I can lift your sorrows。Your cup will never empty, for i will be your wine。With this candle,I can light your way in the darkness。With this ring,I ask you to be mine。。。。 正是这句誓言唤醒了地下的艾米丽~

  2,艾米丽悲痛的独唱——If I touch a burning candle I can feel no pain[由Www.QunZou.Com整理]

  If you cut me with a knife it's still the same

  And I know her heart is beating

  And I know that I am dead

  Yet the pain here that I feel

  Try and tell me it's not real

  And it seems that I still have a tear to shed

  If I touch a burning candle I can feel no pain

  In the ice or in the sun it's all the same

  Yet I feel my heart is aching

  Though it doesn't beat,it's breaking

  And the pain here that I feel

  Try and tell me it's not real

  I know that I am dead

  Yet it seems that I still have some tears to shed

  这是艾米丽得知维克多爱着维多利亚时悲痛的独唱~充分体现了她对生命的渴望。。。。可是我觉得这些歌词翻译过来似乎更加感人~其大概意思在这说明一下吧~

  蜡烛灼烧我不觉痛楚

  利刃割过我也依然如故

  听着她的心跳好象音符

  而我的心儿早已入土

  可如今它如此的痛苦

  谁来告诉我这可是是虚无

  为何我的眼泪还是流个不住

  蜡烛灼烧我感觉不到痛楚

  酷热严寒也依然如故

  我的心还是阵阵悸痛

  早已粉碎,不再跳动

  如今它如此的痛苦

  谁还来告诉我这只是虚无

  我的生命之花早已干枯

  仅有我的眼泪还是流个不住

  3,当杀害艾米丽的巴克公爵得知亡灵不能伤害他的时候,他骄傲的说了一句——“Tell me darling,Can a heart still break after it's stopped beating?”一颗停止跳动的心脏还会心碎吗?